У меня появились новые идеи. Зелёный жемчуг\зелёная заколка\зелёный лисёнок меня не слишком устраивают, да и непонятно, насколько они вообще адекватные.


Идея 1: жися. Да, да, да. Возможно, нелепо фиксировать это прозвище в таких масштабах, но попробовать ничего не мешает.

zhi:
直 - zhí, прямой, прямолинейный, вертикальный, открытый; откровенный, правдивый
实 - shí, реальный, истинный, цельный, искренний, чистосердечный, крепкий, плотный
纸 - zhǐ, бумажный
质 - zhì, красивый, прекрасный, правильный
智 - zhì, умный, мудрый; опытный, умелый
挚 - zhì, искренний, хищный, свирепый; опасный
祗 - zhī, почтительный, вежливый, благоговейный

zhe:
哲 - zhé, мудрый; прозорливый, проницательный; глубокий; совершенный
晢 - zhé, светлый; блестящий

ji:
集 - jí, гармоничный, согласный, спокойный
齐 - qí ровный, правильный, опрятный, аккуратный, беспристрастный. воздержанный,
奇 - qí необыкновенный, редкий, оригинальный; странный, диковинный, удивительный, чудесный; выдающийся, превосходный, внезапный
寂 - jì, недвижный, спокойный

xia:
霞 - xiá, заря, игра солнечных лучей в тумане, прозрачная дымка
䖎 - xiá, tiger

Итак!! Конечный вариант:

晢霞 - zhéxiá - светлая заря, блестящие лучи в тумане